Egill Skallagrímsson ( circa – circa) fu uno scaldo islandese e un grande anti-eroe della letteratura islandese. Alcune narrazioni dicono che uccise 20 o più uomini armati con una sola mano e che divenne berserker con relativa facilità . A dispetto di questo, fu considerato un guaritore, e la sua saga narra che lui. Many scholars attribute Egil’s Saga to medieval Iceland’s most famous writer, SNORRI Egill Skallagrímsson en un manuscrito del siglo XVII de la Saga de Egil. Esta saga es una de las obras maestras de la narrativa isalandesa medieval. Narra la vida del poeta, vikingo y campesino, y fue escrita hacia el año por el.
|Published (Last):||1 February 2005|
|PDF File Size:||14.91 Mb|
|ePub File Size:||16.29 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
And it was as Bard had said, that Thorolf met there many of his kinsmen that he had not known before. Bjorgolf called to him Hogni the goodman, and said, ‘My errand here is this: The brothers were often talking with the king, and they still spoke in the same way of Thorolf. Olsen attribute to Sturluson.
In all they slew near upon a hundred, and took immense booty, and returned in the spring after doing this. Thorolf, Skallagrim’s son, settled to go with Bjorn, and Skallagrim gave him mean for the journey. Twelve there were for the journey, all stalwart men, and several of them shape-strong. King Hakon requested Thorstein to collect tribute in Varmland or be sentenced to outlawry. Numerously attended was that feast, and it was at once seen that Thorolf was free-handed and munificent.
Four men nowadays could not lift a larger mass. But when winter was past and summer came, then Bard asked leave to go and see to the marriage promised to him the summer before.
His third house he had on the sea in Western Myrar. To Thorir Giant and his brothers he gave land upwards from Einkunnir and the outer part by Long-river. They came there before daybreak, and formed a ring of men round the place, then raised a war-whoop and wakened those within, who quickly leapt up to their weapons.
It is said of shape-strong men, or men with a fit of Berserk fury on them, that while the fit lasted they were so strong that nought could withstand them; but when it passed off, then they were weaker than their wont.
Brynjolf his father ill liked what Bjorn had done; he thought there was dishonour therein, whereas there had been ere this long friendship between Thorir and Brynjolf. None could match them at travelling, either on foot or on snow-shoes; in voyaging also they were speedier than others, valiant men they were, and very wary.
The end was as was likely; thou wert very wise and very fortunate; for thou at once suspectedst all was not for good on skallqgrimsson the numerous company there gathered; but as I am told thou madest all thy men remain armed constantly and keep watch and ward night and day.
On furnace-gold glowing My stout eggil rings, While heat-feeding bellows A whistling storm stir.
Egil then went up to Bard and stabbed him to death with his sword. Yngvar accepted this offer. And it seemed to them desirable to seek Iceland, for good reports were given about choice of land there.
He afterwards moved his homestead to Munodar-ness, that being thought more convenient for salmon-fishing. Thorolf’s wounds began to heal, but Bard’s proved mortal.
Saga de Egil Skallagrimsson
Brynjolf, she said, would be in a sad way if he knew it, and this would bring about great mischief between father and son. Of all his guard the king most prized his skalds; they occupied the second high seat. When Bard received Egil’s party, he would only serve curd skyr to drink, pretending ale had run out.
All through the summer Kveldulf and Skallagrim kept a look-out shorewards skallagrimsspn the highway of vessels. And this is to tell of his journey, that late in the evening he came to Swan-ness, when men sat there a-drinking. Of Thorolf’s kin many were present, men of renown.
Bard and the queen sent Egil a poisoned drink, but the attempt was foiled by Egil, who inscribed runes on the horn and besmeared it with his own blood, causing the horn to shatter. The king set his own ship in the van, and there the battle was most stubborn, but the end was that king Harold won the victory. Upon this they went and came to the water, and saw no ship there fit to launch. And when it was dark, they rowed their long-ship up the river and stood in for the farm-buildings belonging to Hallvard and Sigtrygg.
To him, also, will I give my wife and the bringing up of my son, because I trust him for this above all men. One day at eventide he sailed into Mostrarsoundwhere in the haven was a large ship of burden that had come from Eyrar. This river they crossed, and still went up along North-river; then they soon saw where the little river fell out of a cleft, and they called it Cleave-river. They took a rowing-ship of Skallagrim’s, went southwards along the coast, stood in to Ostra Firth, then travelled by land up to Vors to the lake there; and, their course lying so that they must cross it, they got a suitable rowing-ship and ferried them over, whence they had not very far to go to the farm where the king was being entertained.
Briefly ye may say when ye meet your king that Kveldulf will sit at home during this rush to war, nor will he gather forces nor leave his home to fight with Harold Shockhead. Ulf Kveldulf had Hallbjorn Halftroll as his maternal uncle, and was known for his surpassing size and strength.
This is was decided that they should go eastwards with the messengers. With the fair wind the ships kept well together, and for long time were in sight of each other.
Egill Skallagrímsson – Wikipedia
But if thou wilt know the truth of this, set spies on the track of Thorgils when he comes eastwards; for I fancy that no trading-ship in our days has carried such store of lq. To this he bade a numerous company, the best men that could be found. At once he appointed a meeting with the Finns, took of them the tribute, and held a fair with them.
And it is said that skallagrijsson then had a fit of shape-strength, as had also several of his comrades. That same autumn Hildirida’s sons carried tribute to the king.
They learnt that every river was full of fish. That winter Thorolf went again to Finmark, taking with him about a hundred men. He and Brynjolf set a time for a meeting; to this meeting Bjorn also came. So when they were ready and a fair wind blew, he sailed out to sea, and his voyage sped well.